| Maîsse Cwârbau so ène âbe djoké | Maître Corbeau, sur un arbre perché, |
| T'neuve dins s'betch on fromadje | Tenait en son bec un fromage. |
| Maîsse Rinaud qui l'aveuve lon r'niflé | Maître Renard, par l'odeur alléché, |
| Li d'jeuve tot prindant si lingadje : | Lui tint à peu près ce langage : |
| Tén, bondjoû, Monsieû Cwârbau, | "Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. |
| Qu'vos estoz djoli, li plus bia tot-avau, | Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! |
| Pont d'mîntes, si vosse bèrdelâdje | Sans mentir, si votre ramage |
| Richon'reuve a vosse plumâdje, | Se rapporte à votre plumage, |
| Vos s'rîz li rwè di tos les mouchons do bwès ! " | Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois." |
| Adon, l'cwârbau est tot binauje su s'n'agoujwè ; | A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ; |
| Et po mostrer si bèlè-vwè | Et pour montrer sa belle voix, |
| I drouve si betch, lèye tchêr li flaîrantè saqwè | Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. |
| Li r'naud l'apice èt dit : "Binamé Monsieû | Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur, |
| Apurdoz qu'on couyoneû | Apprenez que tout flatteur |
| Vike su l'cia qui l'choûte | Vit aux dépens de celui qui l'écoute : |
| Li Lèçon vaut bén on fromadje, sins doute. | Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. " |
| Nosse cwârbau, tot biesse èt djondu, | Le Corbeau, honteux et confus, |
| Djureuve, mins on miète taurd, qu'on n'li rârè pus. | Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus. |